22 de junho de 2014


P. Foi confirmado que <Sea Fog> será lançado em agosto.

Eu realmente não sei como é que vai ser apresentado. Do meu sotaque ao falar, meus passos enquanto caminhava, para a posição dos meus ombros, eu tenho vivido para Dong Shik. Após terminar de atuar, não tenho nenhuma ideia do que tenho feito. Agora sou Park YuChun então não tenho que estar imerso no filme e viver como Park YuChun, mas vivendo como Park YuChun, será como, ocasionalmente, esquecendo o que eu comia no dia anterior, totalmente incapaz de recordar. Durante a gravação ADR (substituição do diálogo automatizado ou gravação de diálogo adicional) eu também estava olhando para as cenas mas me senti tão estranho. Eu não fiz nenhum cálculo, totalmente seguindo meus instintos, enquanto avançava. Eu não tinha certeza se era uma coisa boa ou ruim, então me senti um pouco desconfortável.

P. Parece que você estava imerso em si mesmo até este nível.

Porque este é meu primeiro filme, eu tinha as preocupações sobre "a necessidade de um bom desempenho". Eu nunca tive todo esse pensamento, depois de pisar no set de filmagem. Eu só naturalmente me torno o personagem no filme. Tornei-me confortável depois de ficar muito tempo no navio. Os nervosismo de "este é o set de filmagem", tinha desaparecido totalmente. Poucas vezes durante as filmagens, mas houve uma vez que me deitei sobre as cordas que estavam amarradas na parte de trás do navio e de repente senti que estava OK viver aqui em torno de um mês.


P. Agindo como um membro da tripulação de um navio de contrabando em <Sea Fog>, é um personagem bastante desafiador, não importa se é fisicamente ou mentalmente. Anteriormente, você mencionou que seria atraído para personagens desafiadores.

A coisa mais milagrosa foi, minha boca cuspiu coisas sem parar durante as filmagens. "Porque eu preciso parar de filmar isso. Isso é tão cansativo. Irei ficar louco muito em breve. Quero atuar em um drama de romance, mesmo tendo mais falas. Eu não vou ter uma carga mental como agora também..." Porque o desgaste físico e mental foram atacados ao mesmo tempo, eu estava sofrendo muito. Mas, uma vez que as filmagens terminaram, nada poderia substituir esse tipo de emoção. Foi cansativo. Eu estava cansado, até poderia morrer em breve, mas me deixou encantos insubstituíveis.  O diretor de coreografia, uma vez me disse: "Este é o significado do filme." Esse tipo de encanto, felicidade e emoção, parece que eles realmente existem.

P. Você pode conviver melhor com os mais velhos?

O tempo que passei junto com os mais velhos (atores), são mais significativos. É um pouco difícil para mim estar no momento com os amigos em seus vinte e poucos anos (sorriso).


Tradução Coreano/Chinês: 暖日呀呀
Tradução Chinês/Inglês: @ParkYoochunSGFC
Tradução Português: Cláudia @ JYJ Brasil
Compartilhado por: JYJ3 + JYJ Brasil

Favor não retirar sem os devidos créditos.

- Copyright © JYJ Brasil - - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -