[TRAD] 19/07/2014 ~ @Star1 Magazine compartilha outra foto de Kim JaeJoong, destaque na edição de agosto


Você quer mais?
22.07.2014  Em breve!
@Star1  vol,29 com JJ


 photo 10533114_814498665241305_2589475469162728121_n.jpg


Fonte: @Star1 Facebook
Tradução Português: Cláudia @ JYJ Brasil
Compartilhado por: JYJ3 + JYJ Brasil

[TRAD] 18/07/2014 ~ Resumo da entrevista exclusiva com o CEO do "Bum's Story"

Nota: Esta é apenas um resumo do ponto principal do que Kim Yeong Beom respondeu durante a entrevista.

[ENTREVISTA]

A entrevista exclusiva do CEO do restaurante de fusão coreano (japonês), "Bum's Story" de propriedade de JaeJoong e YooChun! Revelando a origem do nome do restaurante pela primeira vez ao público.


 photo apgujeong.gif


Fusão nipo-coreano, restaurante Grill "Bum's Akasaka" foi inaugurado em 17 de dezembro do ano passado, em Akasaka, Tóquio.
 
Este restaurante é o primeiro ramo a ser aberto no Japão, que é uma colaboração da "Bum's Story" e o grupo Botechu.
 
No início de julho, após sete meses desde que o ramo de Akasaka foi aberto, JaeJoong, YooChun e Kim Yeong Beom vieram para o Japão todos juntos.
 
Apesar de sua agenda apertada, a entrevista do presidente Kim Yeong Beom, foi realizada no "Bum's Akasaka".
 
O que desencadeou a abertura do restaurante de fusão nipo-coreano na Coreia é porque o presidente Kim Yeong Beom teve oportunidades de ter bebido em particular com JaeJoong e eles conversaram sobre como fazer seu próprio espaço. YooChun disse que ele queria se juntar também, então os três decidiram abrir o restaurante.
 
Kim Yeong Beom originalmente trabalhava no show business, então ele tinha muitos amigos e principalmente se tornou amigo de JaeJoong e YooChun. Ele não vê Junsu com muita frequência em particular porque Junsu não bebe álcool. YooChun e Kim Jeong Beom sempre conversaram sobre como iniciar negócios juntos, então YooChun lhe disse que também queria participar deste negócio.
 
O conceito do "Bum's Story" na Coreia é "um lugar casual e agradável para alimentos e bebidas (bebidas alcoólicas)". Fãs do JYJ e outras pessoas, até mesmo algumas celebridades vêm visitar o lugar.
 
Kim Yeong Beom revelou a origem do nome "Bum's Story" pela primeira vez. JaeJoong e YooChun são ambos nascidos no ano do tigre (Bumtti) e seu nome é Yeong Beom, então todo mundo o chama de irmão Bum. A história de todos os três estão por trás do significado do nome do restaurante "Bum's Story". De acordo com Yeong Beom, ele só falou sobre isso com algumas pessoas relevantes.
 
O recibo do restaurante indica "Representante: Kim JaeJoong e um outro", mas o "um outro" significa YooChun e Yeong Beom.
 
Ele também mencionou que JaeJoong visita muito casualmente e YooChun também, mas não mais do que JaeJoong. Toda a gestão é feita por Kim Yeong Beom, então dois deles visitam lá apenas como clientes. JaeJoong visitou antes da filmagem do drama. Quando todos os três tem uma reunião de negócios, normalmente se encontram em outro lugar durante o dia. 
 
JaeJoong e Kim Hyun Joong são amigos próximos, e o restaurante foi introduzido em um programa de TV (que os dois participaram). Outras celebridades muitas vezes vêm em particular para o restaurante, de modo que ele quer tentar fazer o lugar bem agradável. 


 photo BumsStoryMenu.png

O menu recomendado é de Frutos do Mar Sautéed Picante, porque JaeJoong adora comida apimentada. Também o Kimchi Jjigae, Saladas e Carpaccio de Salmão são muito populares no menu.
 
Yeong Beom visita a filial japonesa regularmente, a fim de gerenciar o restaurante e sentir as reações dos clientes diretamente.
 
Uma entrevista como esta, foi a primeira vez de Kim Yeong Beom com as duas filiais na Coreia e Japão.



Fonte: Korepo (KOREAREPORT INC)
Tradução Inglês: @Angel33Wing
Tradução Português: Cláudia @ JYJ Brasil
Compartilhado por: JYJ3 + JYJ Brasil

Favor não retirar sem os devidos créditos.

[INFO] 18/07/2014 ~ O vídeo da música do JYJ foi filmado em Songdo International Business District

[INFO] 18/07/2014 ~ O vídeo da música do JYJ foi filmado em Songdo International Business District. ~



No centro superior direito: o vídeo da música do JYJ foi filmado em Songdo International Business District (IBD)
 - da revista KTX Magazine, edição de julho -


 photo Bs33N-rCEAEKy-D.jpg


Crédito: @huyu1216
Tradução Inglês: JYJ3
Tradução Português: Cláudia @ JYJ Brasil
Compartilhado por: JYJ3 + JYJ Brasil

Favor não retirar sem os devidos créditos.

[INFO] 18/07/2014 ~ "Sea Fog" - Pré estreia em 24 de julho

[INFO] 18/07/2014 ~ "Sea Fog" - Pré estreia em 24 de julho. ~





[TRADUÇÃO]

<Sea Fog> Pré estreia

* Período do evento: 18 de julho (sexta-feira) ~ 23 de julho (quarta-feira)
* Anúncio dos vencedores: 23 de julho (quarta-feira) por um comunicado
* Número de premiados: 50 pessoas (2 ingressos por pessoa, total de 100 pessoas)
* Data da pré estreia: 24 de julho (quinta-feira), 8 PM KST
* Localização da pré estreia: [Seul] CGC Wangsimni


Fonte: Max Movie
Tradução Inglês: JYJ3
Tradução Português: Cláudia @ JYJ Brasil
Compartilhado por: JYJ3 + JYJ Brasil

Favor não retirar sem os devidos créditos.

[TRAD] 18/07/2014 ~ @Star1 Magazine compartilha foto de Kim JaeJoong em edição de agosto 2014

Como já foi informado anteriormente, Kim JaeJoong estará na capa da revista AtStar1 vol.29 - edição de agosto 2014.

Visualização da foto: Maneiras de Kim JaeJoong com as mãos. ^^


 photo 10500584_814172025273969_3140415033953002818_n.png


Fonte: Star1 Facebook
Tradução Português: Cláudia @ JYJ Brasil
Compartilhado por: JYJ3 + JYJ Brasil

Favor não retirar sem os devidos créditos.

[NOTÍCIA] 17/07/2014 ~ Kim JaeJoong captura os corações dos telespectadores femininos com seu estilo de moda

[NOTÍCIA] 17/07/2014 ~ Kim JaeJoong captura os corações dos telespectadores femininos com seu estilo de moda. ~


 photo 2014071711112196269_20140717111535_1.jpg


Kim JaeJoong, Lee Seojin e Lee Seung Gi, fazem os corações baterem mais forte com seus estilos de moda e são os assuntos da cidade, juntamente com sua boa aparência e excelente atuação.
 
Kim JaeJoong: Visual terno elegante + Visual blusa de tricô macia = Perfeito cara bem vestido da cidade.
 
Kim JaeJoong, atuando como Jang Dong Chul no drama "Triangle" da MBC, mostrou o "visual de bandido de rua de terceira categoria", no início, usando principalmente t-shirts  com estampas. Depois que ele se tornou bem sucedido, seu estilo mudou completamente, ele renasceu como um cara elegante da cidade. Ele veste camisa estampada por baixo do terno, o traje clássico para os homens modernos, completam um visual único. E às vezes ele usa blusas de tricô macias, uma assinatura no visual de Kim JaeJoong que expressa o seu lado mais suave. Ambos os estilos hipnotizam os telespectadores femininos por toda a parte.
 
Os vários ternos de Kim JaeJoong introduzidos em cada episódio se recusam a serem comuns: de ternos de tecido estampado para aqueles de cores vivas. Especialmente, o terno na cor carvão combinando com camisa preta com detalhes impressos em que ele vestiu no episódio 18, recebeu muitos elogios por ser um "estilo elegante", reflexo do estilo soberbo e senso de moda de Kim JaeJoong. Terno clássico na cor carvão da MVIO combinado com camisa preta com detalhes impressos arrojados formam um estilo ainda mais excêntrico.
 
O suéter na cor mostarda da MVIO que ele usou no episódio 13, ajudou a suavizar o habitual másculo do personagem, a imagem do cara durão, expressando o seu lado mais delicado e sensível. O chique tecido Paisley estampado nas calças elegantes, combinadas com o suéter de cor mostarda macio, também se tornaram atraentes. 
 


 photo 2014071711112196269_20140717111535_2.jpg


Nota: Traduzidas somente partes relacionadas com JaeJoong.


Fonte: Newsway
Tradução Inglês: @crystalmoon64
Tradução Português: Cláudia @ JYJ Brasil
Compartilhado por: JYJ3 + JYJ Brasil

Favor não retirar sem os devidos créditos.

[TRAD] 18/07/2014 ~ The Musical Magazine atualização Facebook e Twitter: Votação para escolher a capa da edição de agosto com Kim Junsu

투표 이벤트> A안이냐 B안이냐 그것이 문제로다. <더뮤지컬>이 8월호 표지 선택을 두고 고민에 빠졌습니다. 여러분들은 어떤 사진이 더 멋진가요? 독자 여러분들의 의견을 구합니다. 이 게시물에 댓글로 투표해주세요!


[TRADUÇÃO]

VOTE EVENTO > Item A ou B, é a questão. <The Musical> está dividido sobre a escolha da capa para a nossa edição de agosto. Todo mundo, qual é a imagem mais fria? Estamos em busca de opiniões de nossos leitores. Por favor, votem com o seu comentário neste link https://www.facebook.com/magazinethemusical/posts/531543886975658




+++



[TRADUÇÃO]

VOTE EVENTO - <The Musical> está dividido sobre a escolha da capa para a nossa edição de agosto. Todo mundo, qual é a imagem mais fria? Por favor, votem no Facebook de <The Musical>! O atalho do link  on.fb.me/1zPqZAh


 


Por favor, vão até o post original do Facebook e comentem AQUI https://www.facebook.com/magazinethemusical/posts/531543886975658 


Fonte: The Musical Facebook
Tradução Inglês: JYJ3
Tradução Português: Cláudia @ JYJ Brasil
Compartilhado por: JYJ3 + JYJ Brasil

Favor não retirar sem os devidos créditos.

[NOTÍCIA] 19/07/2014 ~ "Sea Fog" envolve Seul com "pôsteres em movimento"... anúncios móveis são "atraentes"







"Sea Fog" captura os olhos das pessoas, mostrando anúncios dicroico no centro de Seul, utilizando pôsteres em movimento a nível nacional pela primeira vez.
 
As expressões vivas e emoções na atuação de Kim Yoon Seok, Park YuChun, Lee Hee Joon, Moon Sung Geun, Kim Sang Ho e Yoo Seung Mok, dentro dos cartazes móveis, atraíram atenções; de modo realista, visivelmente transforma os seis tripulantes que nos fazem lembrar pescadores reais.
 
Meios de comunicação dos túneis e metrô, estão cobertos de anúncios de "Sea Fog", colocando os rostos dos atores que transbordam expressões realistas intactas, que não podem ser incluídas nas imagens dos pôsteres (comuns).



Tradução Inglês: rilanna do JYJ3
Tradução Português: Cláudia @ JYJ Brasil
Compartilhado por: JYJ3 + JYJ Brasil

Favor não retirar sem os devidos créditos.
Copyright © 2013 JYJ Brasil and Blogger Templates